Editorial line
L'objectif de ce blog est de partager les informations que j'ai pu obtenir sur les différentes espèces de poissons carnassiers d'eau douce, pour ceux qui ne suivent pas, que j'ai pêchées lors de mes voyages.
Ce blog existe depuis 2011 et cumule plus de 300 000 visiteurs. Je l'ai délaissé ces dernières années, mais lorsque j'ai constaté qu'il y avait encore plus de 200 visites par mois, principalement des États-Unis, j'ai décidé de le mettre à jour et d'améliorer petit à petit la qualité des articles.
Je suis principalement intéressé par les poissons d'eau douce sans complètement exclure les petits poissons d'eau de mer et d'eau saumâtre. En général je pêche aux leurres, car c'est plus pratique pour moi (facile à transporter, pas besoin de préparation, pas de souffrance pour les vifs), mais je ne suis pas fermé à d'autres techniques (vif, mouche) à l'occasion. Je suis de plus en plus attiré par la recherche de nouvelles espèces et de moins en moins par les records.
Je relâche toujours mes poissons, pas vraiment par idéologie, c'est plutôt que je n'ai pas envie de m'enquiquiner à transporter un poisson mort, d'avoir plein de mucus dans mes boîtes de leurres etc. Donc après la photo ça repart vite.
Enfin pour écrire les articles je me suis inspiré de l'écrivain et naturaliste anglais Gerald Durrell avec deux r et deux l. Ses livres restent inoubliables pour moi, maniant humour anglais, poésie et animaux dans le cadre paradisiaque de Corfou.
The goal of this blog is to share the information I have gathered about different species of freshwater predatory fish that I have caught during my travels.
This blog has existed since 2011 and has accumulated more than 300,000 visitors. I neglected it in recent years, but when I noticed it still had over 200 monthly visits, mainly from the United States, I decided to update it and gradually improve the quality of the articles.
I am mainly interested in freshwater fish without completely excluding small saltwater and brackish-water species. I usually fish with lures because it is more convenient for me (easy to carry, no preparation needed, no suffering for live bait), but I am not closed to other techniques (live bait, fly) occasionally. I am increasingly drawn to the discovery of new species and less to records.
I always release my fish not really out of ideology, more because I do not want the hassle of carrying a dead fish, or mucus all over my lure boxes. So after the photo, it goes back quickly.
To write the articles I was inspired by the English writer and naturalist Gerald Durrell. His books remain unforgettable to me, blending English humour, poetry, and animals in the paradisiacal setting of Corfu.
El objetivo de este blog es compartir la información que he obtenido sobre las diferentes especies de peces depredadores de agua dulce que he pescado durante mis viajes.
Este blog existe desde 2011 y acumula más de 300 000 visitantes. Lo descuidé en los últimos años, pero al ver que todavía tenía más de 200 visitas al mes, principalmente de Estados Unidos, decidí actualizarlo y mejorar poco a poco la calidad de los artículos.
Me interesan principalmente los peces de agua dulce sin excluir del todo a los pequeños peces de mar y de agua salobre. Generalmente pesco con señuelos porque es más práctico para mí (fácil de transportar, sin preparación, sin sufrimiento para los cebos vivos), pero no descarto otras técnicas (carnada viva, mosca) en ocasiones. Cada vez me atrae más la búsqueda de nuevas especies y menos los récords.
Siempre libero mis peces, no tanto por ideología, sino porque no quiero cargar con un pez muerto ni llenar de mucosidad mis cajas de señuelos. Así que, después de la foto, se va rápidamente.
Para escribir los artículos me inspiré en el escritor y naturalista inglés Gerald Durrell. Sus libros siguen siendo inolvidables para mí, mezclando humor inglés, poesía y animales en el escenario paradisíaco de Corfú.